-
1 Spelling: -s and -es
Окончания -s и -es↑ Spelling1) Если основа слова оканчивается на шипящий или свистящий согласный звук (-s, -ss, -sh, -ch, - tch, -x, -z, -zz), то перед окончанием -s вставляется гласная -e-.В частности, это имеет место в следующих случаях:а) основа глагола + окончание 3-го лица ед.ч. в форме Present simpleб) основа существительного + окончание множ.числа2) -e- перед -s вставляется также в некоторых словах, оканчивающихся на -o, а именно:а) в форме 3-го лица ед.ч. Present simple глаголов do и go:в) У большинства существительных, оканчивающихся на -o, -e- перед -s не добавляется. -
2 Spelling
↑ Grammar1. "y" and "i" after consonants (y и i после согласных)3. Spelling: "-s" and "-es"( Окончания -s и -es) -
3 spelling
1. n произнесение слова по буквам2. n правописание, орфографияerror in spelling, spelling error — орфографическая ошибка
variant spelling of a word — вариант написания слова, другое написание слова
Синонимический ряд:1. bewitching (verb) bewitching; charming; enchanting; hexing; voodooing; witching2. meaning (verb) adding up to; connoting; denoting; expressing; importing; intending; meaning; signifying3. relieving (verb) relieving; take over; taking over4. resting (verb) breathing; laying off; lying by; resting -
4 spelling
объясняющий; правописаниеspelling out — объясняющий; объяснение
-
5 spelling and hypernation
English-Russian big medical dictionary > spelling and hypernation
-
6 to name and shame
«Назвать и пристыдить». Популярность данного журналистского клише объясняется рифмой этих двух слов. To name and shame значит пристыдить, усовестить. В британской жёлтой прессе оно регулярно используется при обличении виновных в обмане, мошенничестве, аморальности, когда стараются убедить читателей, что авторы руководствуются высокими идеалами служения людям, а не желанием побольше заработать на нездоровом интересе публики к скандалам и сплетням.I have just received a letter from a government department containing more than a dozen spelling, grammatical and punctuation mistakes. I have a good mind to name and shame it publicly. — Я только что получил письмо из государственного ведомства с более чем дюжиной орфографических, грамматических и пунктуационных ошибок. Я серьёзно подумываю о том, чтобы предать это огласке.
English-Russian dictionary of expressions > to name and shame
-
7 American and British English
Различия американского и британского вариантов английского языка↑ GrammarАмериканский и британский варианты английского языка имеют ряд различий, особенно сильно проявляющихся в словаре. В настоящее время данные различия сглаживаются за счет все большего влияния американского варианта на британский вариант.English-Russian grammar dictionary > American and British English
-
8 eat one's cake and have it
пытaтьcя coвмecтить нecoвмecтимoe, пpecлeдoвaть двe взaимoиcключaющиe цeли (cp. и вoлки cыты и oвцы цeлы) [чacть пocлoвицы you can't eat your cake and have it или you can't have your cake and eat it нeльзя дeлaть oднoвpeмeннo двe взaимoиcключaющиe вeщи; oдин пиpoг двa paзa нe cъeшь] Foolishly he was spelling over an arrangement whereby he could eat his cake and have it (TA. Dreiser). She wants to have her cake and eat it - a nice social position (J. Lindsay)Concise English-Russian phrasebook > eat one's cake and have it
-
9 neck and neck
в paвнoм пoлoжeнии, нe oтcтaвaя [этим. спорт. гoлoвa в гoлoву (o лoшaди,)In 0 Kennedy and Nixon ran neck and neck in seventy-one of northeast Texas' seventy-two counties (W. Manchester). Mary and Ann were neck and neck in the spelling contest -
10 American and British English: spelling
Различия американского и британского вариантов английского языка в правописанииНекоторые различия в правописании имеют более или менее регулярный характер. В целом, американское правописание представляет собой упрощение традиционной британской орфографии1) Слова, в британском варианте оканчивающиеся на - our, в американском варианте, как правило, имеют на конце -or(Исключение: glamour (брит.) - glamour / glamor (амер.) — чары)
2) Слова французского происхождения, в британском варианте оканчивающиеся на -re, как правило, в американском варианте имеют на конце -er3) В британском варианте английского языка предпочтительными являются написания - ise и - yse на конце глаголов и - isation на конце образованных от них существительных, американский вариант использует -ize, -yze и - izationrealise (брит.) - realize (амер.) — реализовывать
catalyse (брит.) - catalyze (амер.) — катализировать
colonisation (брит.) - colonization (амер.) — колонизация
(Исключения: advertise — рекламировать, apprise — извещать, compromise — заключать копромисс, surmise — предполагать, capsize - опрокидываться ( о судне) - имеют одинаковое написание в обоих вариантах)
4) В британском варианте слова, оканчивающиеся на -l и -p в безударном слоге, при присоединении суффиксов, начинающихся на гласную, удваивают конечную согласную, в американском варианте возможен вариант без удвоенияcounsellor (брит.) - counselor / counsellor (амер.) — советник
equalling (брит.) - equaling / equalling (амер.) — равняющийся
travelled (брит.) - traveled / travelled (амер.) — путешествовал
worshipper (брит.) - worshiper / whorshipper (амер.) — поклонник
5) Напротив, слова, оканчивающиеся на -ll, в британском варианте утрачивают удвоение при присоединении суффиксов, начинающихся с согласной (в американском варианте возможно сохранение удвоения). Для ряда глаголов британскому варианту с одним -l на конце слова может соответствовать американский с удвоением конечной согласнойenrolment (брит.) - enrollment (амер.) — запись в список
enthral (брит.) - enthrall / enthral (амер.) — порабощать
wilful (брит.) - willful (амер.) — преднамеренный
distil (брит.) - distill / distil (амер.) — перегонять ( жидкость)
6) Слова греческого происхождения, оканчивающиеся в британском варианте на - ogue, в американском варианте могут иметь на конце -og7) Британский вариант часто сохраняет в словах греческого происхождения традиционные сочетания гласных oe, ae. В американском варианте они обычно упрощаются до efoetal (брит.) - fetal / foetal (амер.) — эмбриональный
homoeopath (брит.) - homeopath (амер.) — гомеопат
gynaecology (брит.) - gynecology (амер.) — гинекология
paedagogy (брит.) - pedagogy (амер.) — педагогика
8) Британский вариант допускает в словах латинского происхождения, в произношении оканчивающихся на [-kʃ(ə)n], двоякое написание: - ction или - xion, в американском варианте принято только - ctionconnection / connexion (брит.) - connection (амер.) — связь
reflection / reflexion (брит.) - reflection (амер.) — отражение
9) Существительные, в британском варианте оканчивающиеся на - ence, в американском варианте, как правило, имеют на конце - enseoffence (брит.) - offense (амер.) — оскорбление
pretence (брит.) - pretense / pretence (амер.) — притворство
(тж. vice (брит.) - vise (амер.) — тиски)
10) При присоединении суффиксов, начинающихся на согласную, к словам, оканчивающимся на - edge, в британском варианте обычно сохраняется последняя буква e исходного слова, в американском варианте она часто на письме не отражаетсяabridgement (брит.) - abridgment (амер.) — сокращение
acknowledgement (брит.) - acknowledgment (амер.) — признание
fledgeling (брит.) - fledgling (амер.) — птенец
(тж. ageing (брит.) - aging (амер.) — старение)
11) В британском варианте чаще используется дефис для соединения частей сложного слова, в американском варианте соответствующие слова обычно пишутся слитно или раздельно.book-keeper (брит.) - bookkeeper (амер.) — бухгалтер
flower-girl (брит.) - flower girl (амер.) — цветочница
12) Ряд отдельных слов также имеет различное написание в британском и американском вариантах английского языка, в частности:axe (брит.) - ax / axe (амер.) — топорbehove (брит.) - behoove (амер.) — надлежатьcheque (брит.) - check (амер.) — банковский чекcosy (брит.) - cozy / cosy (амер.) — уютныйdoughnut (брит.) - donut (амер.) — пончикdraught (брит.) - draft (амер.) — отбор, чертежgrey (брит.) - gray / grey (амер.) — серыйjail / gaol (брит.) - jail (амер.) — тюрьмаjewellery (брит.) - jewelry (амер.) — драгоценностиkerb (брит.) - curb (амер.) — обочинаmould (брит.) - mold (амер.) — плесень; шаблонmoustache (брит.) - mustache / moustache (амер.) — усыomelette (брит.) - omelet (амер.) — омлетplough (брит.) - plow (амер.) — плугpyjamas (брит.) - pajamas (амер.) — пижамаprogramme (брит.) - program (амер.) — программаrouble (брит.) - ruble (амер.) — рубльspeciality (брит.) - specialty (амер.) — специальностьstorey (брит.) - story (амер.) — этажsulphur (брит.) - sulfur (амер.) — сераtyre (брит.) - tire (амер.) — шина•— Различие в употреблении знаков препинания после обращения в письме см. Comma in simple sentence, 6.
— Различие в используемом типе кавычек см. Quotation marks.
English-Russian grammar dictionary > American and British English: spelling
-
11 siting and layout
Строительные конструкции: вынос объекта в натуру ("Sitting" is a spelling error) -
12 y and i after consonants
y и i после согласных↑ Spelling1) -y после согласной переходит в - ie- перед окончанием -s.В частности, это имеет место в следующих контекстах:а) основа глагола + окончание в 1-ом лице ед.ч. времени Present simpletry + s = tries
cry + s = cries
fly + s = flies
б) основа существительного + окончание множ.числа:baby + s = babies
body + s = bodies
city + s = cities
2) -y после согласной переходит в -i- перед окончаниями -ed, -er, - est, -ly (но не перед окончанием - ing),например:а) глаголы:carry + ed = carried
carry + ing = carrying
cry + ed = cried
cry + ing = crying
fly + ed = flied
fly + ing = flying
б) прилагательные:sunny + er = sunnier
sunny + est = sunniest
happy + er = happier
happy + est = happiest
happy + ly = happily
в) наречия:early + er = earlier
3)а) -y после гласной не переходит в -i- или - ie-.play + s = plays
play+ ed = played
play + er = player
boy + s = boys
б) Исключение составляют глаголы lay, pay, say, которые имеют Past tense form и Past participle laid, paid, said, соответственно.die + ing = dying
lie + ing = lying
tie + ing = tying
English-Russian grammar dictionary > y and i after consonants
-
13 first spelling book
English-Russian big polytechnic dictionary > first spelling book
-
14 free-wheeling grammar and spelling
Макаров: пишет как бог на душу положитУниверсальный англо-русский словарь > free-wheeling grammar and spelling
-
15 rules of Russian spelling and punctuation
Общая лексика: правила русской орфографии и пунктуацииУниверсальный англо-русский словарь > rules of Russian spelling and punctuation
-
16 Plural: forms
↑ PluralФорма множественного числа большинства существительных образуется посредством прибавления окончания -s к форме единственного числа.1)а) Существительные, оканчивающиеся на согл. + ý, образуют форму множественного числа так: y заменяется на i, и прибавляется окончание -es:baby (ед.) - babies (мн. ч.)
party (ед.) - parties (мн. ч.)
б) Существительные, оканчивающиеся на гл. + ý, образуют форму множественного числа прибавлением окончания -s:day (ед.) - days (мн. ч.).
в) Имена собственные, оканчивающиеся на согл. + ý, также образуют форму множественного числа по общему правилу, прибавляя окончание -s:Kennedy (ед.) - Kennedys (мн. ч.).
2)а) Существительные, оканчивающиеся на -sh, -ch, -s, -x или -z, образуют форму множественного числа прибавлением окончания -es (см. также Spelling: "-s" and "-es"):church (ед.) - churches (мн. ч.)
bus (ед.) - buses (мн. ч.)
б) Существительные, оканчивающиеся на -z, образуют форму множественного числа на - zzes:quiz (ед.) - quizzes (мн. ч.).
3)а) Большинство существительных, оканчивающихся на -o, в частности, все новые слова, появляющиеся в языке, образуют форму множественного числа прибавлением окончания -s:concerto - concertos.
б) Некоторые существительные, оканчивающиеся на -o, образуют форму множественного числа прибавлением окончания -es (см. также Spelling: "-s" and "-es"):в) У некоторых существительных, оканчивающихся на -o, возможны формы множественного числа с окончанием -s или -es:buffalo - buffalos или buffaloes
mosquito - mosquitos или mosquitoes
tornado - tornados или tornadoes
volcano - volcanos или volcanoes
4)а) Следующие существительные, оканчивающиеся на -f или -fe, образуют форму множественного числа на - ves: calf, elf, half, knife, leaf, life, loaf, self, sheaf, shelf, thief, wife, wolfhalf (ед.) - halves (мн. ч.)
wife (ед.) - wives (мн. ч.)
б) Существительные dwarf, hoof, scarf и wharf образуют форму множественного числа на -fs или - ves. Остальные существительные, оканчивающиеся на -f или -fe, образуют форму множественного числа по общему правилу, прибавляя окончание -s.5)а) Ряд существительных имеет особые формы множественного числа:б) Многие существительные, заимствованные в английский язык из других языков (особенно из латинского и греческого), имеют особые формы множественного числа (иногда наряду с регулярной формой на -s), обусловленные грамматикой языка, из которого пришло то или иное слово. Форму множественного языка таких слов следует устанавливать по словарю.analysis (ед.) - analyses (мн. ч.) (из греческого)
bacterium (ед.) - bacteria (мн. ч.) (из латинского)
formula (ед.) - formulae или formulas (мн. ч.) (из латинского)
6) Некоторые существительные имеют форму множественного числа, совпадающую с формой единственного числа.Как правило, в этом случае множественное число имеет собирательное значение.а) названия национальностей, оканчивающиеся на - ese:Chinese (ед.) - Chinese (мн. ч.)
б) существительное craft в значении "транспортное средство" и производные от него:aircraft (ед.) - aircraft (мн. ч.)
в) названия некоторых животных, птиц и рыб:sheep, deer, reindeer, grouse, fish, cod, plaice, salmon, trout
7)а) Большинство сложных слов образуют форму множественного числа так: последняя часть сложного слова ставится в форму множественного числа, остальные части остаются неизменными.toothbrush (ед.) - toothbrushes (мн. ч.)
shoe shop (ед.) - shoe shops (мн. ч.)
б) Если в конце сложного слова стоят определяющие элементы, окончание множественного числа прибавляется к главному слову:passer-by (ед.) - passers-by (мн. ч.)
mother-in-law (ед.) - mothers-in-law (мн. ч.)
•— Употребление форм множественного числа существительных см. Plural: usage.
— Существительные, у которых форма единственного числа оканчивается на -s и которые не принимают окончания во множественном числе см. Singular, 1.
-
17 Present simple
а) Утвердительные формы:Утвердительные формы Present simple представляют собой основную форму глагола (Basic verb form) за единственным исключением: в 3-ем лице ед. числа к основной форме глагола прибавляется окончание -s.(О правописании глагольной формы в 3-ем лице ед. числа см. Spelling: "-s" and "-es" 1а и 2а, "y" and "i" after consonants 1)).I work
You work
He works
We work
You work
They work
б) Общий вопрос:При построении общего вопроса используется вспомогательный глагол do в настоящем времени, который ставится перед подлежащим (Subject) предложения.Do
you smoke?в) Отрицательные формы:Отрицательные предложения образуются при помощи вспомогательного глагола do в настоящем времени, за которым следуют отрицательная частица not/ n't.I don't like cats
а) Present simple используется при рассказе о событиях, которые происходят регулярно, а также при описании ситуаций, которые имеют место вообще, а не только в настоящий период времени.I work in a shop. — Я работаю в магазине.
I have breakfast every day — Я завтракаю каждый день.
I often go to school by bus — Я часто езжу в школу на автобусе.
б) Об употреблении Present Simple с глаголами состояния - см. (State verbs).3) Present simple может использоваться в анекдотах, рассказах о прошлом, комментариях и инструкциях (см. об этом Present simple and Present continuous: stories, commentaries and instructions).So she comes and says, "What are you doing here?" Ann replies, "We are eating" — И вот она приходит и говорит: "Что вы здесь делаете?" Энн отвечает: "Мы едим".
4) Об употреблении Present simple для обозначения будущего времени ( Future time) - см. Present simple for the future•— Настоящее простое в сравнении с настоящим продолженным временем см. Present simple and Present continuous
— Использование настоящего простого и настоящего продолженного времен при описании повторяющихся действий см. Present simple and Present continuous: repeated actions
— Использование настоящего простого и настоящего продолженного времен в анекдотах, рассказах о прошлом, комментариях и инструкциях см. Present simple and Present continuous: stories, commentaries and instructions
— Использование Present simple при обозначении будущего времени см. Present simple for the future
-
18 RSVP
1) Общая лексика: отвечать на приглашение (особ. письменно), просьба ответить (пометка на письменном приглашении, особ. на обед)2) Компьютерная техника: Recycling Student Volunteer Project3) Американизм: Retired And Senior Volunteer Program4) Спорт: Ride Seattle ( to) Vancouver (&) Party5) Военный термин: Reports Scenario Verification Program, rotor surveillance vehicle platform6) Шутливое выражение: Rare Songs Very Personal, Remember (to) Send Valuable Presents, Roaming Super Villain Party7) Юридический термин: Resolve To Stop The Violence Project, Responsible Social Values Program, Retired Senior Volunteer Patrol8) Сокращение: Reduced Ships-crew by Virtual Presence, Resource-reSerVation Protocol (network protocol), Rotating Surveillance Vehicle Platform, repondez s'il vous plait, please reply, repondez s'il vous plait (French for "Answer if you please"), Repondez S'il Vous Plait (please reply)9) Университет: Register Students Via Phone, Responsible Student Volunteer Program, Review Study Verbalize Preview, Rice Student Volunteer Program10) Физиология: Rapid Syntactic Visual Processing11) Вычислительная техника: Reservation Protocol, Resource reSerVation Protocol (IP)12) Связь: resource reservation protocol13) СМИ: Rapid Serial Visual Presentation, Real Solutions For Video Projects, Reserve Seats Via Phone14) Деловая лексика: Rapid Syndrome Validation Project, Revenue Sharing Value Plan, Rubber Stamp Vendor's Promise15) Образование: Reading, Spelling, Vocabulary, And Pronunciation, Reading, Study, and Vocabulary Program16) Океанография: Retired And Senior Volunteer Programme17) Должность: Revised Standard Version Please19) Международная торговля: Rubber Stamp Vendors Promise -
19 SPG
1) Общая лексика: (Starwood Preferred Guest) член сети первоклассных отелей Starwood Hotels and Resorts (вкл. Sheraton, W-Hotels, etc.)2) Компьютерная техника: Standard Procedure Guide3) Спорт: South Park Game4) Военный термин: Softcopy Products Group, Software Process Group, Stinger project group, Supplementary Planning Guidance, scientific projects group, self-propelled gun, special patrol group, special project group, stockpile planning guidance, support group5) Техника: sync-pulse generator, synchronizing pulse generator6) Шутливое выражение: Sarong Party Girls7) Бухгалтерия: Super Price Guarantee8) Грубое выражение: Sarong Party Girl9) Кино: Spelling Punctuation And Grammar10) Сокращение: spooling, Starwood Preferred Guest11) Университет: Student Predicted Graph, Students Programming Group, Study Planning Guide12) Физиология: Standardized Potency Guaranteed13) Электроника: Sync Pulse Generator14) Фирменный знак: Superior Pack Group15) Деловая лексика: Software Product Group, Strategic Product Group16) Сетевые технологии: Service Protocol Gateway17) Океанография: Submersible Pressure Gauge18) Безопасность: Sequence Password Generator19) Расширение файла: Sprint Glossary20) Должность: Strategic Placement Group21) NYSE. Simon Property Group, Inc. -
20 spg
1) Общая лексика: (Starwood Preferred Guest) член сети первоклассных отелей Starwood Hotels and Resorts (вкл. Sheraton, W-Hotels, etc.)2) Компьютерная техника: Standard Procedure Guide3) Спорт: South Park Game4) Военный термин: Softcopy Products Group, Software Process Group, Stinger project group, Supplementary Planning Guidance, scientific projects group, self-propelled gun, special patrol group, special project group, stockpile planning guidance, support group5) Техника: sync-pulse generator, synchronizing pulse generator6) Шутливое выражение: Sarong Party Girls7) Бухгалтерия: Super Price Guarantee8) Грубое выражение: Sarong Party Girl9) Кино: Spelling Punctuation And Grammar10) Сокращение: spooling, Starwood Preferred Guest11) Университет: Student Predicted Graph, Students Programming Group, Study Planning Guide12) Физиология: Standardized Potency Guaranteed13) Электроника: Sync Pulse Generator14) Фирменный знак: Superior Pack Group15) Деловая лексика: Software Product Group, Strategic Product Group16) Сетевые технологии: Service Protocol Gateway17) Океанография: Submersible Pressure Gauge18) Безопасность: Sequence Password Generator19) Расширение файла: Sprint Glossary20) Должность: Strategic Placement Group21) NYSE. Simon Property Group, Inc.
См. также в других словарях:
Spelling Challenges and More! — Infobox VG title=Spelling Challenges and More! developer=Supersonic Software publisher=Crave designer= engine= released=vgrelease|NA=September 25, 2007 genre=Puzzle game modes=Single player ratings= platforms=Nintendo DS, PlayStation Portable… … Wikipedia
Spelling reform — For spelling reform in English, see English language spelling reform. Contents 1 Arguments for reform 2 By language 2.1 English … Wikipedia
Spelling — For other uses, see Spelling (disambiguation). Part of a series on Reading … Wikipedia
Spelling Society — The Spelling Society is an international organisation, based in the UK. It was founded in 1908 [Under the title The Simplified Spelling Society ] and celebrated its Centenary Conference at Coventry University in June 2008. Its aims are to raise… … Wikipedia
Spelling Television — Infobox Defunct Company company name = Spelling Television, Inc. company defunct = Since 2007 slogan = Spell your entertainment fate = Merged into CBS Paramount Network Television successor = CBS Paramount Network Television foundation = Los… … Wikipedia
Spelling of disc — For other uses, see Disc (disambiguation). Disk and disc are the two alternative spellings of the descriptive word for things of a generally thin and circular geometry. These variations are due to the way in which the words originated. The… … Wikipedia
Spelling — Recorded as Spelling, Spellen and Spilling, this is an English surname. It is believed to originate from the pre 7th century Olde English word spellian meaning a scholar, speaker or professional story teller. Clearly the name literally means an… … Surnames reference
spelling pronunciation — noun Date: 1901 a pronunciation of a word that is based on its spelling alone and often includes the vocalization of silent letters … New Collegiate Dictionary
SPELLING, AARON — (1923–2006). U.S. television producer, writer, and actor. Born in Dallas, Texas, Spelling enlisted in the U.S. Army Air Force in 1942 and served in Europe during World War II. He briefly worked as a reporter for the Army s newspaper, Stars and… … Encyclopedia of Judaism
spelling — 1. Before the invention of printing in the 15c, English and other European languages lacked any regularity of spelling and usage was largely based on personal preference. Despite the development of rules, English remains notoriously beset by… … Modern English usage
Spelling (disambiguation) — Spelling is the writing of words with all necessary letters and diacritics present in an accepted, conventional order. See also orthography.Spelling or Spellings is the name of: * Aaron Spelling (1923 ndash;2006), American film and television… … Wikipedia